青大要闻
· 惟实励新 以质求强——...
· 学校发布2024年度十大新...
· 校领导带队赴安徽省安庆...
· 青岛市青岛大学企业家联...
· 我校获得一项国家社科基...
· 全国慕课教育创新大会(...
· 校领导会见中国法学会案...
· 校长魏志强到马克思主义...
文化学术
· 基础医学院狄国虎、陈鹏...
· 2024年青岛代数与数论论...
· 学校举办2024杂化材料国...
· 我校教师黄军荣获民建中...
· 艺术学院获得一项国家艺...
· 物理科学学院张永成团队...
· 纺织清洁技术及可持续发...
· 《中国青年报》报道我校...
综合新闻
· 我校教育培训事业驶入高...
· 离退休党委与麦岛社区党...
· 离退休工作处举办老同志...
· 马克思主义学院举办海信...
· 校领导巡听外语学院党委...
· 校领导到所联系的物理科...
· 后勤管理处获省高校“党...
· 我校即墨校友会2025迎新...
  院部动态
当前位置: 本站首页>>院部动态>>正文

青岛外事办公室翻译处副处长丛媛来我校外语学院讲授实践课程

作者:岳蕾      来源:      编辑:李鹏        日期:2016-05-31     阅读:1

新闻网讯:5月25日上午,我校翻译硕士兼职导师、青岛市外事办公室翻译处副处长丛媛来到外语学院,以“外事翻译案例分析”为题为2015级MTI翻译硕士口、笔译专业的同学,讲授有关译员素质与素养的实践课程。校长助理周晓莉、院长卞建华陪同听课。

此次课程,丛媛以外事接待实例为主线,以亲身经历作为案例,向同学们介绍了外事活动中接机、会见、宴请、工作会谈、实地参观、游览市容等口译任务,并耐心细致地为同学们讲解了口译活动中的技巧和注意事项。

此外,她还鼓励同学们在平时多加积累,不断拓展自己的知识面,增加知识储备量。在口译实践过程中,要突出自己的桥梁作用,成为中外方的良好媒介。在口译活动结束后,要注重事后总结积累,认真对待每一次翻译活动。同学们纷纷表示,将努力练习口笔译技巧,不断提升自己的译员素质,争取做一名合格的翻译人员。