作者:
来源:
编辑:
日期:2007-10-17 阅读:1
新闻网讯 应我校与中国海洋大学联合邀请,北京外国语学院博士生导师,应用语学界、翻译界著名学者王克非教授来青讲学。 10月11日下午,王克非于我校博远楼308教室作了题为“双语对应语料库的研制与应用”讲座。 王克非首先为同学们阐述了语料库的两种类型:翻译语料库与对应语料库。接着对双语语料库的概况进行了介绍:世界上的语料库最早建于90年代,我国起步较晚,于上世纪90年代末期才开始建立。他领导的研究小组于2002年夏天开始着手建立汉日、汉英两大对应语料库。王克非还介绍了语料库“设计方案、规模上兼顾语言与翻译研究”、 “语料取样的均衡性和代表性”等特点及构成。最后,他为同学们阐述了英汉语料的加工整理并借用一首李白的《静夜思》详细讲解了双语对应语料库的应用。