2012年11月,来自我校公共外语教学部的王珍瑛和师范学院英语系的位巍两位青年教师,通过了层层选拔,远赴位于墨西哥湾畔的坦帕,开始了在美国南佛罗里达大学(USF)孔子学院的任教。作为我校参与建设的第二所孔子学院首批派出的教师,她们肩负着向海外传播中国文化的重任。日前,本报记者通过网络等方式采访了尚在坦帕工作的位巍老师。
记者:选择担任孔子学院的教师,你出于怎样的想法?
位巍:作为一名英语教师,我对跨文化交流的各方面都很感兴趣,很希望能通过做好孔院教师,努力成为中国文化的交流使者、文化沟通的桥梁,同时也希望自己在语言教学等业务方面有所突破。
记者:请谈谈你参加赴孔子学院任教的选拔过程。
位巍:南佛罗里达大学是美国佛罗里达州的第一所、也是美国东南部第一所公立研究型大学建立孔子学院的。得知我校与南佛大共建孔子学院并选派教师任教的通知,我立即报了名。我校国际交流合作处对我们进行了面试,我通过了初步的筛选。随后南佛大孔院院长史昆先生和南佛大中文教学负责人谢博德博士(Dr. Shepherd)亲自来我校面试。期间,我们还到上海参加了全国的选拔考试,考试题量大、范围广,包括中英语知识、史地知识、教学法、试讲、才艺、问答、心理测试和绘画等,我很荣幸顺利过关。
记者:你们在南佛罗里达大学孔子学院已工作半年,对新环境还适应吗?
位巍:南佛大所在的坦帕,是一个极具多元文化特色的城市。南佛大孔院所有的工作人员都对我们很热情,尽量帮助我们适应和过渡新环境,因此我们非常顺利地投入到新的工作中。尽管南佛大孔院院长史昆先生是个标准的工作狂,经常周末都在加班,但他总会嘱咐我们天凉加衣服、注意工作细节等。他还带我们参观了很多当地的博物馆,参加了许多有特色的当地活动。
记者:你主要教授什么课程?
位巍:我主要是为三年级学生上语言课,还包括中国社会文化等内容。他们不是中文专业学生,入学时是中文零起点的,但是到了三年级,就可以自如地对话,探讨一些相对深刻的中国文化和社会话题。
记者:你们主要以什么样的方式开展教学?
位巍:南佛大以体演式教学法进行语言教学,课堂上老师会让学生尽量用表演的方式对语言进行反复演练,大多数时间是学生在练习而不是老师在讲授,但教学效果相当好。尽管学生入学的时候是零起点,但进步很快,很多学了两年的学生就可以进行流利的外语对话了。我的班上只有10个学生,对语言学习来说这个人数非常理想。将来我会把这种体演式的教学法带到我在青岛大学的教学实践中,相信会对我校的外语教学起到推动作用,这是至今我在这里最大的收获。
南佛大孔院一个很好的教学模式是小组讨论和小组作业,几个学生组成小组,共同完成一篇论文或者是课堂发言,这就调动了学生的主动思考能力和学习积极性。此外,这里的学生在外语的听说读写各方面都很下工夫,我们也试着尝试以更灵活的方式去教课。比如,结合中文小说和电视剧,使学生进入具体的情境学习中文。在王珍瑛老师的电影欣赏课上,学生们通过欣赏最好的中国电影学习中国文化,从来不会感觉枯燥乏味。
记者:除了教学,你们还做了哪些传播中国文化方面的工作?
位巍:基本上我们每天都在进行着紧张的工作,各种活动经常是一个接着一个。我们参与了至今佛罗里达州规模最大的YCT(青少年汉语水平考试)和HSK(中国汉语水平考试);参与了“中国文化节”,参加南佛大的“国际节”;在中国的传统节日时,举行盛大的庆祝活动;开办了中国文化艺术课程,如二胡课、品茶会等;邀请了研究中国文化的专家来孔院讲座。我们还和佛罗里达州很多学校及机构开展项目合作, 支持在佛罗里达州举行的各种中文比赛和教师培训。另外,我们协助院长组织了参加“中国汉语桥”比赛的学生选拔,为坦帕的社区老人和南佛大的教职员工开设了基础汉语课。
记者:你认为美国学生选择学习中文和中国文化的目的是什么?
位巍:来孔子学院学习的学生,通常是对中国文化抱有浓厚的兴趣,他们都十分喜欢中国,大部分学生都来过中国,没有来过中国的学生也对中国充满向往。也有一些学生希望在未来的就业当中能具备中文这个语言优势。
孔子学院的学生们学习中文非常投入,学生们每天大概要用两个多小时来学习中文。他们每观察到一个中国的文化现象,马上就会问老师。孔子学院也创建了文化中心,举办很多活动让学生有机会在浓厚的中国文化氛围里学习。
记者:您如何看待在孔子学院的工作?
位巍:我们的工作任重而道远,感到自己时刻都代表着中国,代表着青岛大学,有责任让普通的美国民众了解真正的中国,让美国学生掌握更丰富的中国文化知识。作为青岛大学选派到南佛大孔子学院的老师,在这里的工作经历对我们的教学和工作方法有极大的促进。此外,大部分美国人对中国文化的了解程度远低于中国人对美国文化的了解,我们也起到了中国文化交流使者的作用。希望通过我们的努力,为青岛大学和南佛罗里达大学搭建起文化交流的桥梁,踏踏实实地为美国人民了解中国和中国文化做点事。